Poštovani gospodine Cekovic,Dozvolite nam da Vam se pre svega zahvalim翻訳 - Poštovani gospodine Cekovic,Dozvolite nam da Vam se pre svega zahvalim英語言う方法

Poštovani gospodine Cekovic,Dozvoli

Poštovani gospodine Cekovic,
Dozvolite nam da Vam se pre svega zahvalimo na dosadašnjoj saradnji kao i na interesovanju
koje ste pokazali za hotel Hyatt Regency Beograd.
Iskoristili bismo ovu priliku da Vas ljubazno informišemo o povlašćenim cenama za Fortuna
Travel agenciji – Japanski serijal april – oktobar 2015 :
Grupne rezervacije sezona I
Navedene cene su za grupne rezervacije (minimum 10 soba) i važe tokom sledećih perioda:
• 01. aprila 2015. godine do 30. juna 2015. godine.;
• 01. septembra 2015. godine do 31. oktobra 2015. godine.;
Sve gore navedene cene, odnose se na cenu noćenja i uključuju doručak, internet standardne
brzine i PDV (10%).
Turistička taksa (RSD 140 po noći, po osobi) nije uključena u cenu noćenja.
Navedene cene ne uključuju agencijsku proviziju.
Iznos PDV-a i takse je podložan promenama.
Grupne rezervacije sezona II
Navedene cene se za grupne rezervacije (minimum 10 soba) i važe tokom sledećih perioda:
• petkom i subotom;
• od 01. jula do 31. avgusta 2015. godine;
TIP SOBE REGULARNA
CENA*
Fortuna Travel agency
CENA
Standardna soba za jednu osobu
(veliki krevet ili dva razdvojena kreveta)
EUR 315 EUR 105
Standardna soba za dve osobe
(veliki krevet ili dva razdvojena kreveta)
EUR 330 EUR 125
Sve gore navedene cene, odnose se na cenu noćenja i uključuju doručak, internet standardne
brzine i PDV (10%).
Turistička taksa (RSD 140 po noći, po osobi) nije uključena u cenu noćenja.
Navedene cene ne uključuju agencijsku proviziju.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Dear Sir Cekovic,
Allow us to primarily thank for their cooperation as well as the interest
you have shown in hotel Hyatt Regency Belgrade.
We took advantage of this opportunity to kindly inform you about special prices for Fortuna
Travel Agency - Japanese series April - October 2015 :
Group bookings and season
These prices are for group reservations (minimum 10 rooms) and are valid during the following periods:
• 01 April 2015 to 30 June 2015 .;
• 01 September 2015 to 31 October 2015 . The .;
All the above prices refer to the price per night and include breakfast, internet standard
rate of VAT (10%).
Tourist tax (€ 140 per night, per person) is not included in rates.
These prices do not include the agency commission.
The amount of VAT and taxes is subject to change.
Group bookings season II
Listed prices are for group reservations (minimum 10 rooms) and are valid during the following periods:
• Fridays and Saturdays;
• from 01 July to 31 August 2015 ;
TYPE REGULAR
PRICE *
Fortuna Travel agency
CENA
Standard room for one person
(large bed or two single beds)
EUR 315 EUR 105
Standard Room for two persons
(large bed or two single beds)
EUR 330 EUR 125
All the above prices, relations the price per night and include breakfast, internet standard
rate of VAT (10%).
Tourist tax (€ 140 per night, per person) is not included in rates.
These prices do not include agency commission.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: